đê nhục

Học thuật
Thân thiện
đê nhục

Hành động phản bội Tổ quốc là một hành động đê nhục.

Définition
  1. Adjectif :
    • Honteux, ignominieux : Qui est marqué par la honte, le déshonneur ou une bassesse morale profonde. Se dit d'une action, d'un comportement ou d'une situation qui provoque le mépris.
    • Qui vit dans l'opprobre : Qui est plongé dans un état d'infamie et de disgrâce publique.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Hành vi phản bội đó thật đê nhục. (Ce comportement de trahison est vraiment honteux.)
    • Một kết cục đê nhục cho một triều đại từng huy hoàng. (Une fin ignominieuse pour une dynastie autrefois glorieuse.)
    • Chúng sống một cuộc sống đê nhục sau vụ bê bối. (Ils vécurent une vie d'opprobre après le scandale.)
Utilisations avancées
  • Sens littéraire ou formel : L'adjectif est souvent utilisé dans des contextes historiques, politiques ou moraux pour décrire une chute ou une action particulièrement vile.
    • Giai đoạn đê nhục nhất trong lịch sử dân tộc. (La période la plus ignominieuse de l'histoire de la nation.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự đê nhục (nom) : L'état ou le caractère de ce qui est honteux, l'ignominie.
    • Phải gánh chịu sự đê nhục. (Devoir subir l'ignominie.)
  • Đê hèn (adjectif) : Bas, vil, méprisable. (Souvent utilisé de manière similaire mais peut insister davantage sur la lâcheté).
  • Nhục nhã (adjectif) : Humiliant, avilissant. (Synonyme proche, partageant le sens de honte profonde).
Synonymes
  • Hèn hạ : Lâche, vil.
  • Ô nhục : Infamant, déshonorant.
  • Nhục nhã : Humiliant, avilissant.
  • Đáng khinh : Méprisable.
Expressions idiomatiques
  • (Không d'expression idiomatique courante formée spécifiquement avec "đê nhục". Le terme est lui-même une expression forte.)
đê nhục

Hành động phản bội Tổ quốc là một hành động đê nhục.

  1. honteux; qui vit dans l'opprobre

Từ chứa "đê nhục"